Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
impetus
the dark
Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ater
ater, atra -um, atrior -or -us, aterrimus -a -um black, dark; dark-colored (hair/skin); gloomy/murky; unlucky; sordid/squalid; deadly, terrible, grisly (esp. connected with underworld); poisonous; spiteful;
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies ater
black day
Last Update: 2016-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
impetus bestiarum dele malum hoc
spazza via questo male
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod antea fuit impetus nunc ratio est
İt was an urge; but now it became an idea.
Last Update: 2019-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ater atra atrum
dark
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et unumquodque coram facie sua ambulabat ubi erat impetus spiritus illuc gradiebantur nec revertebantur cum ambularen
and they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
sagittae eius acutae et omnes arcus eius extenti ungulae equorum eius ut silex et rotae eius quasi impetus tempestati
whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:
et similitudo vultuum eorum ipsi vultus quos videram iuxta fluvium chobar et intuitus eorum et impetus singulorum ante faciem suam ingred
and the likeness of their faces was the same faces which i saw by the river of chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
ecce validus et fortis domini sicut impetus grandinis turbo confringens sicut impetus aquarum multarum inundantium et emissarum super terram spatiosa
behold, the lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
filii ianitorum filii sellum filii ater filii telmon filii accub filii atita filii sobai universi centum triginta nove
the children of the porters: the children of shallum, the children of ater, the children of talmon, the children of akkub, the children of hatita, the children of shobai, in all an hundred thirty and nine.