Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aut si quid est in vita in aeternum resonat
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aut si petierit ovum numquid porriget illi scorpione
or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aut si piscem petet numquid serpentem porriget e
or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsist
yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, i pray thee, out of thy book which thou hast written.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sta cum incantatoribus tuis et cum multitudine maleficiorum tuorum in quibus laborasti ab adulescentia tua si forte quid prosit tibi aut si possis fieri fortio
stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 5
Quality:
qui respondit ei locutus sum naboth hiezrahelitae et dixi ei da mihi vineam tuam accepta pecunia aut si tibi placet dabo tibi vineam pro ea et ille ait non do tibi vineam mea
and he said unto her, because i spake unto naboth the jezreelite, and said unto him, give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, i will give thee another vineyard for it: and he answered, i will not give thee my vineyard.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si offeratis caecum ad immolandum nonne malum est et si offeratis claudum et languidum nonne malum est offer illud duci tuo si placuerit ei aut si susceperit faciem tuam dicit dominus exercituu
and if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the lord of hosts.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es
and ahab spake unto naboth, saying, give me thy vineyard, that i may have it for a garden of herbs, because it is near unto my house: and i will give thee for it a better vineyard than it; or, if it seem good to thee, i will give thee the worth of it in money.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.