Results for benedictionem translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

benedictionem

English

take you

Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mea mihi benedictionem

English

and a blessing?

Last Update: 2019-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et suscipe benedictionem

English

Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

humiliate vos ad benedictionem

English

he that cometh to me shall not be hungry

Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verus es benedictionem a deo

English

i will always love you

Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui ait venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tua

English

and he said, thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hic accipiet benedictionem a domino et misericordiam a deo salvatore su

English

thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedictionem si oboedieritis mandatis domini dei vestri quae ego praecipio vobi

English

a blessing, if ye obey the commandments of the lord your god, which i command you this day:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia fausta feliciaque et dei benedictionem ad matrimonium vestrum vobis opto

English

Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam dabis eum benedictionem in saeculum saeculi laetificabis eum in gaudio cum vultu tu

English

some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the lord our god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et noluit dominus deus tuus audire balaam vertitque maledictionem eius in benedictionem tuam eo quod diligeret t

English

nevertheless the lord thy god would not hearken unto balaam; but the lord thy god turned the curse into a blessing unto thee, because the lord thy god loved thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et suscipe benedictionem quam adtuli tibi et quam donavit mihi deus tribuens omnia vix fratre conpellente suscipien

English

take, i pray thee, my blessing that is brought to thee; because god hath dealt graciously with me, and because i have enough. and he urged him, and he took it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et celebrabis diem festum ebdomadarum domino deo tuo oblationem spontaneam manus tuae quam offeres iuxta benedictionem domini dei tu

English

and thou shalt keep the feast of weeks unto the lord thy god with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give unto the lord thy god, according as the lord thy god hath blessed thee:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ceterum si benedixeris spiritu qui supplet locum idiotae quomodo dicet amen super tuam benedictionem quoniam quid dicas nesci

English

else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non reddentes malum pro malo vel maledictum pro maledicto sed e contrario benedicentes quia in hoc vocati estis ut benedictionem hereditate possideati

English

not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illa respondit da mihi benedictionem terram australem et arentem dedisti mihi iunge et inriguam dedit itaque ei chaleb inriguum superius et inferiu

English

who answered, give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. and he gave her the upper springs, and the nether springs.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu

English

i call heaven and earth to record this day against you, that i have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inferte omnem decimam in horreum et sit cibus in domo mea et probate me super hoc dicit dominus si non aperuero vobis cataractas caeli et effudero vobis benedictionem usque ad abundantia

English

bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the lord of hosts, if i will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at ille subiunxit iuste vocatum est nomen eius iacob subplantavit enim me en altera vice primogenita mea ante tulit et nunc secundo subripuit benedictionem meam rursumque ad patrem numquid non reservasti ait et mihi benedictione

English

and he said, is not he rightly named jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. and he said, hast thou not reserved a blessing for me?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sin autem comedere volueris et te esus carnium delectarit occide et comede iuxta benedictionem domini dei tui quam dedit tibi in urbibus tuis sive inmundum fuerit hoc est maculatum et debile sive mundum hoc est integrum et sine macula quod offerri licet sicut capream et cervum comede

English

notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the lord thy god which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,942,961 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK