Results for bibat translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

bibat

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

bibat et fornicaci

English

drink and fornicaci

Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bibat et-fornicati

English

cross-participle…in other word cross fornicate aka be gay and whore yourself out

Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bibat et fornicati overpass

English

boit et a joué le viaduc

Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et coeperit percutere conservos suos manducet autem et bibat cum ebrii

English

and shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne forte bibat et obliviscatur iudiciorum et mutet causam filiorum pauperi

English

lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quicquid ex vinea nascitur non comedat vinum et siceram non bibat nullo vescatur inmundo et quod ei praecepi impleat atque custodia

English

she may not eat of any thing that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing: all that i commanded her let her observe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

en ego stabo coram te ibi super petram horeb percutiesque petram et exibit ex ea aqua ut bibat populus fecit moses ita coram senibus israhe

English

behold, i will stand before thee there upon the rock in horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. and moses did so in the sight of the elders of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit rex sibae quid sibi volunt haec responditque siba asini domestici regis ut sedeant et panes et palatae ad vescendum pueris tuis vinum autem ut bibat si quis defecerit in desert

English

and the king said unto ziba, what meanest thou by these? and ziba said, the asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,399,045 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK