Results for cur unus ex eis ab asino non vehitur translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

cur unus ex eis ab asino non vehitur

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

unus ex eis

English

the colleague of mine, and one of them,

Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unus ex eis collega meus est

English

cum duo faciunt idem sempet non est idem

Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu

English

then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber

English

and straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quando habitaverint fratres simul et unus ex eis absque liberis mortuus fuerit uxor defuncti non nubet alteri sed accipiet eam frater eius et suscitabit semen fratris su

English

if brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ad zebee et salmana quales fuerunt viri quos occidistis in thabor qui responderunt similes tui et unus ex eis quasi filius regi

English

then said he unto zebah and zalmunna, what manner of men were they whom ye slew at tabor? and they answered, as thou art, so were they; each one resembled the children of a king.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam et leonem et ursum interfeci ego servus tuus erit igitur et philistheus hic incircumcisus quasi unus ex eis quia ausus est maledicere exercitum dei viventi

English

thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,878,945 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK