Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego ipse sum expletus
Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego ipse nocens sum.
i will not give bread to those who need bread, but teach how to make a bread.
Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego ipse
i myself shop
Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego ipse īre nōn poterō
even i myself could not go
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lucendo allis ego ipse ardeo
by lighting one another i'm on fire
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lucendo allis ego ipse ardeo i
by lighting one another i'm on fire
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego ipse perditio, omnia per me destruuntur
i am the only one
Last Update: 2023-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sum ego ipse et mater eius et lingua
i am, i myself,
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego ipse tabernam, in qua habito, servare possum
i am the shop
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su
but peter took him up, saying, stand up; i myself also am a man.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi me iacob et israhel quem ego voco ego ipse ego primus et ego novissimu
hearken unto me, o jacob and israel, my called; i am he; i am the first, i also am the last.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter hoc sciet populus meus nomen meum in die illa quia ego ipse qui loquebar ecce adsu
therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that i am he that doth speak: behold, it is i.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea haec dicit dominus deus ad eos ecce ego ipse iudico inter pecus pingue et macilentu
therefore thus saith the lord god unto them; behold, i, even i, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid est enim quod minus habuistis prae ceteris ecclesiis nisi quod ego ipse non gravavi vos donate mihi hanc iniuria
for what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that i myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gratia dei per iesum christum dominum nostrum igitur ego ipse mente servio legi dei carne autem legi peccat
i thank god through jesus christ our lord. so then with the mind i myself serve the law of god; but with the flesh the law of sin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego ego ipse consolabor vos quis tu ut timeres ab homine mortali et a filio hominis qui quasi faenum ita aresce
i, even i, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certus sum autem fratres mei et ego ipse de vobis quoniam et ipsi pleni estis dilectione repleti omni scientia ita ut possitis alterutrum moner
and i myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regulus poenis dixit: "aut captivi remittentur, aut ego ipse ad urbem carthaginisreveniam."
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca
thus saith the lord god; behold, i am against the shepherds; and i will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for i will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: