Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de quo ascendebant septem boves pulchrae et crassae nimis et pascebantur in locis palustribu
and, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendit ergo david inde et habitavit in locis tutissimis engadd
and it came to pass, when saul was returned from following the philistines, that it was told him, saying, behold, david is in the wilderness of en-gedi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aliae quoque septem emergebant de flumine foedae confectaeque macie et pascebantur in ipsa amnis ripa in locis virentibu
and, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quibus in locis hostes custodes collocavissent quantaeque essent eorum munitiones
erano sotto le armi
Last Update: 2016-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingressus est post virum israhelitem in lupanar et perfodit ambos simul virum scilicet et mulierem in locis genitalibus cessavitque plaga a filiis israhe
and he went after the man of israel into the tent, and thrust both of them through, the man of israel, and the woman through her belly. so the plague was stayed from the children of israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibui
in the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascenderunt autem ziphei ad saul in gabaa dicentes nonne david latitat apud nos in locis tutissimis silvae in colle achilae quae est ad dexteram desert
then came up the ziphites to saul to gibeah, saying, doth not david hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of hachilah, which is on the south of jeshimon?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morabatur autem david in deserto in locis firmissimis mansitque in monte solitudinis ziph quaerebat tamen eum saul cunctis diebus et non tradidit eum deus in manus eiu
and david abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of ziph. and saul sought him every day, but god delivered him not into his hand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: