Results for et pascebantur in locis palustribus translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

et pascebantur in locis palustribus

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

de quo ascendebant septem boves pulchrae et crassae nimis et pascebantur in locis palustribu

English

and, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascendit ergo david inde et habitavit in locis tutissimis engadd

English

and it came to pass, when saul was returned from following the philistines, that it was told him, saying, behold, david is in the wilderness of en-gedi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aliae quoque septem emergebant de flumine foedae confectaeque macie et pascebantur in ipsa amnis ripa in locis virentibu

English

and, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quibus in locis hostes custodes collocavissent quantaeque essent eorum munitiones

English

erano sotto le armi

Last Update: 2016-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ingressus est post virum israhelitem in lupanar et perfodit ambos simul virum scilicet et mulierem in locis genitalibus cessavitque plaga a filiis israhe

English

and he went after the man of israel into the tent, and thrust both of them through, the man of israel, and the woman through her belly. so the plague was stayed from the children of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibui

English

in the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was publius; who received us, and lodged us three days courteously.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascenderunt autem ziphei ad saul in gabaa dicentes nonne david latitat apud nos in locis tutissimis silvae in colle achilae quae est ad dexteram desert

English

then came up the ziphites to saul to gibeah, saying, doth not david hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of hachilah, which is on the south of jeshimon?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

morabatur autem david in deserto in locis firmissimis mansitque in monte solitudinis ziph quaerebat tamen eum saul cunctis diebus et non tradidit eum deus in manus eiu

English

and david abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of ziph. and saul sought him every day, but god delivered him not into his hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,545,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK