MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: etiam in pugna ( Latin - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

etiam in pugna

English

Even in combat

Last Update: 2014-10-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non solum autem in adventu eius sed etiam in solacio quo consolatus est in vobis referens nobis vestrum desiderium vestrum fletum vestram aemulationem pro me ita ut magis gaudere

English

And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed regnavit mors ab Adam usque ad Mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis Adae qui est forma futur

English

Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

etiam in illa quae ultra vos sunt evangelizare non in aliena regula in his quae praeparata sunt gloriar

English

To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum steterit conteretur regnum eius et dividetur in quattuor ventos caeli sed non in posteros eius neque secundum potentiam illius qua dominatus est lacerabitur enim regnum eius etiam in externos exceptis hi

English

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beatitudo ergo haec in circumcisione an etiam in praeputio dicimus enim quia reputata est Abrahae fides ad iustitia

English

Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in tantum ut etiam in Susis quingentos viros interficerent et decem extra filios Aman Agagitae hostis Iudaeorum quorum ista sunt nomin

English

And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecit etiam in domo sancti sanctorum cherubin duo opere statuario et texit eos aur

English

And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ei rex etiam in secundo die postquam vino incaluerat quae est petitio tua Hester ut detur tibi et quid vis fieri etiam si dimidiam regni mei partem petieris inpetrabi

English

And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

namque filii Ammon et Moab consurrexerunt adversum habitatores montis Seir ut interficerent et delerent eos cumque hoc opere perpetrassent etiam in semet ipsos versi mutuis concidere vulneribu

English

For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

oratio quoque eius et exauditio et cuncta peccata atque contemptus loca etiam in quibus aedificavit excelsa et fecit lucos et statuas antequam ageret paenitentiam scripta sunt in sermonibus Oza

English

His prayer also, and how God was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

misit ergo Saul lictores ut raperent David qui cum vidissent cuneum prophetarum vaticinantium et Samuhel stantem super eos factus est etiam in illis spiritus Domini et prophetare coeperunt etiam ips

English

And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as appointed over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et hoc parum visum est in conspectu tuo ideoque locutus es super domum servi tui etiam in futurum et fecisti me spectabilem super omnes homines Domine Deus meu

English

And yet this was a small thing in thine eyes, O God; for thou hast also spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ergo cunctos interficite quicquid est generis masculini etiam in parvulis et mulieres quae noverunt viros in coitu iugulat

English

Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

considerate et videte omnia latibula eius in quibus absconditur et revertimini ad me ad rem certam ut vadam vobiscum quod si etiam in terra se abstruserit perscrutabor eum in cunctis milibus Iud

English

See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ad eum ecce etiam in hoc suscepi preces tuas ut non subvertam urbem pro qua locutus e

English

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si non redemerit et anni circulus fuerit evolutus emptor possidebit eam et posteri eius in perpetuum et redimi non poterit etiam in iobele

English

And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: operativsystemet (Swedish>Bielarus) | mga pagsusuri ng produkto (English>Tagalog) | iron ore (Italian>English) | go take your bath now (English>Swahili) | bwisitin moh (Tagalog>English) | constreimiento penal (Spanish>English) | reus devendi (Latin>Spanish) | saxi film (Hindi>English) | x** video hd (Hindi>English) | pilar (Spanish>French) | fcmcライセンス登録番号 (Japanese>English) | vriendskaplike brief (Afrikaans>English) | desiya thalaivargal name list (English>Tamil) | savoir etre (French>Italian) | magister,pueris et puellis librum lege (Latin>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK