Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ex toto reedificatum
him with all the work of the
Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex toto genere suo
of all his kind, of his kind
Last Update: 2022-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo ex toto corde suo
i love you with all my heart
Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parvum omnibus ex toto nihil
Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex toto corde et in tota anima
et ex tota anima tua et semper volo
Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
spera in deo ex toto corde tuo!
separate from your heart
Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo ex toto corde obserca dominica mia
i love him with all the heart,
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo ex toto corde et in tota anima mea
i love you with my heart and soul
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex toto corde et in tota anima ex tota monte
him with all the heart, and with all thy soul,
Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua
trust in the lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu
and thou shalt love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tradetque eam sacerdoti qui plenum ex toto pugillum hauriens cremabit super altare in monumentum eius qui obtuli
then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, even a memorial thereof, and burn it on the altar, according to the offerings made by fire unto the lord: it is a sin offering.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia haec dicit dominus deus pro eo quod plausisti manu et percussisti pede et gavisa es ex toto affectu super terram israhe
for thus saith the lord god; because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of israel;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota mente tua et ex tota virtute tua hoc est primum mandatu
and thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii
and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what does audi, israhel, qaum dominus deus noster, dominus unus est. dilige dominum deum vestrum ex toto corde tuo et in tota anima tua, etomnibus virbus tuis mean?
Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: