Results for farinam translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

farinam

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

tolle molam et mole farinam denuda turpitudinem tuam discoperi umerum revela crus transi flumin

English

take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit igitur populus conspersam farinam antequam fermentaretur et ligans in palliis posuit super umeros suo

English

and the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mulier autem illa habebat vitulum pascualem in domo et festinavit et occidit eum tollensque farinam miscuit eam et coxit azym

English

and the woman had a fat calf in the house; and she hasted, and killed it, and took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread thereof:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia ventum seminabunt et turbinem metent culmus stans non est in eis germen non faciet farinam quod si et fecerit alieni comedent ea

English

for they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

coxeruntque farinam quam dudum conspersam de aegypto tulerant et fecerunt subcinericios panes azymos neque enim poterant fermentari cogentibus exire aegyptiis et nullam facere sinentibus moram nec pulmenti quicquam occurrerant praeparar

English

and they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et qui iuxta eos erant usque ad isachar et zabulon et nepthalim adferebant panes in asinis et camelis et mulis et bubus ad vescendum farinam palatas uvam passam vinum oleum boves arietes ad omnem copiam gaudium quippe erat in israhe

English

moreover they that were nigh them, even unto issachar and zebulun and naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,740,637 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK