Results for filios eius vicit translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

filios eius vicit

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

videns autem filios eius dixit ad eum qui sunt ist

English

and israel beheld joseph's sons, and said, who are these?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

statimque obtulit aaron et filios eius cumque lavisset eo

English

and moses brought aaron and his sons, and washed them with water.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aaron et filios eius ungues sanctificabisque eos ut sacerdotio fungantur mih

English

and thou shalt anoint aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister unto me in the priest's office.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adplicabisque aaron et filios eius ad fores tabernaculi testimonii et lotos aqu

English

and thou shalt bring aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et asabiam et cum eo isaiam de filiis merari fratres eius et filios eius vigint

English

and hashabiah, and with him jeshaiah of the sons of merari, his brethren and their sons, twenty;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et duos filios eius quorum unus vocabatur gersan dicente patre advena fui in terra alien

English

and her two sons; of which the name of the one was gershom; for he said, i have been an alien in a strange land:

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Latin

et aaron ac filios eius adplicabis ad ostium tabernaculi testimonii cumque laveris patrem cum filiis aqu

English

and aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adsumpsi iezoniam filium hieremiae filii absaniae et fratres eius et omnes filios eius et universam domum rechabitaru

English

then i took jaazaniah the son of jeremiah, the son of habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the rechabites;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

facta autem die altera venerunt philisthim ut spoliarent interfectos et invenerunt saul et tres filios eius iacentes in monte gelbo

English

and it came to pass on the morrow, when the philistines came to strip the slain, that they found saul and his three sons fallen in mount gilboa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait pacificus ad immolandum domino veni sanctificamini et venite mecum ut immolem sanctificavit ergo isai et filios eius et vocavit eos ad sacrificiu

English

and he said, peaceably: i am come to sacrifice unto the lord: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. and he sanctified jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

loquere ad aaron et ad filios eius ut caveant ab his quae consecrata sunt filiorum israhel et non contaminent nomen sanctificatorum mihi quae ipsi offerunt ego dominu

English

speak unto aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: i am the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aaron et filiis eius quibus traditi sunt a filiis israhel aaron autem et filios eius constitues super cultum sacerdotii externus qui ad ministrandum accesserit morietu

English

and thou shalt appoint aaron and his sons, and they shall wait on their priest's office: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adduxerunt nobis per manum dei nostri bonam super nos virum doctissimum de filiis moolli filii levi filii israhel et sarabiam et filios eius et fratres eius decem et oct

English

and by the good hand of our god upon us they brought us a man of understanding, of the sons of mahli, the son of levi, the son of israel; and sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui nunc surrexistis contra domum patris mei et interfecistis filios eius septuaginta viros super unum lapidem et constituistis regem abimelech filium ancillae eius super habitatores sychem eo quod frater vester si

English

and ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made abimelech, the son of his maidservant, king over the men of shechem, because he is your brother;)

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et postea ingressa est hester ad regem obsecrans ut conatus eius litteris regis irriti fierent et malum quod contra iudaeos cogitaverat reverteretur in caput eius denique et ipsum et filios eius adfixerunt cruc

English

but when esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

loquere ad aaron et filios eius et ad omnes filios israhel dicesque ad eos homo de domo israhel et de advenis qui habitant apud vos qui obtulerit oblationem suam vel vota solvens vel sponte offerens quicquid illud obtulerit in holocaustum domin

English

speak unto aaron, and to his sons, and unto all the children of israel, and say unto them, whatsoever he be of the house of israel, or of the strangers in israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the lord for a burnt offering;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

locutus est moses ad aaron et ad eleazar atque ithamar filios eius capita vestra nolite nudare et vestimenta nolite scindere ne forte moriamini et super omnem coetum oriatur indignatio fratres vestri et omnis domus israhel plangant incendium quod dominus suscitavi

English

and moses said unto aaron, and unto eleazar and unto ithamar, his sons, uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of israel, bewail the burning which the lord hath kindled.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,629,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK