Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pro futuro
per il futuro
Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il futuro ci riguarda
miss you
Last Update: 2023-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nostri nostri haedos futuro
our kids our future
Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solo il saggio possiede presente e futuro
the once and future
Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seniores ergo qui in vobis sunt obsecro consenior et testis christi passionum qui et eius quae in futuro revelanda est gloriae communicato
the elders which are among you i exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disputante autem illo de iustitia et castitate et de iudicio futuro timefactus felix respondit quod nunc adtinet vade tempore autem oportuno accersiam t
and as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come felix trembled, and answered, go thy way for this time; when i have a convenient season, i will call for thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui non accipiat centies tantum nunc in tempore hoc domos et fratres et sorores et matres et filios et agros cum persecutionibus et in saeculo futuro vitam aeterna
but he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera
all things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: