From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hasta
Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ea hasta
that place
Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta la muerte
that is true
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur hasta procul iaci non potest
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
achilles telephum hasta vulneravit, sed non necavit.
achilles telephum hastā injured, but not killed.
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
super ipsum sonabit faretra vibrabit hasta et clypeu
the quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens david ait ecce hasta regis transeat unus de pueris et tollat ea
and david answered and said, behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et de nepthali principes mille et cum eis instructa clypeo et hasta triginta septem mili
and of naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nova bella elegit dominus et portas hostium ipse subvertit clypeus et hasta si apparuerint in quadraginta milibus israhe
they chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in israel?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et noverit universa ecclesia haec quia non in gladio nec in hasta salvat dominus ipsius est enim bellum et tradet vos in manus nostra
and all this assembly shall know that the lord saveth not with sword and spear: for the battle is the lord's, and he will give you into our hands.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse percussit virum aegyptium cuius statura erat quinque cubitorum et habebat lanceam ut liciatorium texentium descendit ergo ad eum cum virga et rapuit hastam quam tenebat manu et interfecit eum hasta su
and he slew an egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the egyptian's hand, and slew him with his own spear.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui audire contempsit et noluit declinare percussit ergo eum abner aversa hasta in inguine et transfodit et mortuus est in eodem loco omnesque qui transiebant per locum in quo ceciderat asahel et mortuus erat subsisteban
howbeit he refused to turn aside: wherefore abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where asahel fell down and died stood still.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: