Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad me
to me
Last Update: 2018-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad me veni
ad me veni
Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decite ad me
decite ad me:
Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus propius ad me
dios está más cerca de mí
Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non loqueris ad me:
non loqui ad me
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pecunia venite ad me
el dinero viene a mi
Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respice ad me, daemonium
look at me, demon
Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leniter conteram eum ad me
hovering over its meaning
Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
didymus heri ad me scripsit.
tom wrote to me yesterday.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fortuna veniat ad me magia
Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inclinas te ad me populum stultum
bow down to me foolish people
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 32
Quality:
Reference:
et creavit deus hominem ad imaginem suam ad imaginem dei creavit illum masculum et feminam creavit eo
so god created man in his own image, in the image of god created he him; male and female created he them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si secundum hominem ad bestias pugnavi ephesi quid mihi prodest si mortui non resurgunt manducemus et bibamus cras enim moriemu
if after the manner of men i have fought with beasts at ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locutus est eis isaac quid venistis ad me hominem quem odistis et expulistis a vobi
and isaac said unto them, wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram et praesit piscibus maris et volatilibus caeli et bestiis universaeque terrae omnique reptili quod movetur in terr
and god said, let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: