Results for huc me et te vincere darq feast translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

huc me et te vincere darq feast

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

me et te

English

keep you and keep

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

solum me et te

English

english

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

me et te in aeternum

English

Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quod cum viderint te aegyptii dicturi sunt uxor ipsius est et interficient me et te reservabun

English

therefore it shall come to pass, when the egyptians shall see thee, that they shall say, this is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adiuvisti me et te usque ad nos fuisse apud nos usque in custodia amissa hospitium puella yiddish

English

to help you and we have been here to hold the hospital lost girl translation

Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sit dominus iudex et iudicet inter me et te et videat et diiudicet causam meam et eruat me de manu tu

English

and it came to pass, when david had made an end of speaking these words unto saul, that saul said, is this thy voice, my son david? and saul lifted up his voice, and wept.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ergo abram ad loth ne quaeso sit iurgium inter me et te et inter pastores meos et pastores tuos fratres enim sumu

English

and abram said unto lot, let there be no strife, i pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque laban tumulus iste testis erit inter me et te hodie et idcirco appellatum est nomen eius galaad id est tumulus testi

English

and laban said, this heap is a witness between me and thee this day. therefore was the name of it called galeed;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

prophetae qui fuerunt ante me et te ab initio et prophetaverunt super terras multas et super regna magna de proelio et de adflictione et de fam

English

the prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn

English

then the children of judah came unto joshua in gilgal: and caleb the son of jephunneh the kenezite said unto him, thou knowest the thing that the lord said unto moses the man of god concerning me and thee in kadesh-barnea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

foedus inter me et te est pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto foedere quod habes cum baasa rege israhel facias eum a me receder

English

there is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, i have sent thee silver and gold; go, break thy league with baasha king of israel, that he may depart from me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne adverseris mihi ut relinquam te, aut revertetur cum esses cum ab his quocumque enim perrexeris, pergam, et ubi morata fueris, et ego pariter morabor. populus tuus populus meus et deus tuus deus meus. quæ te terra morientem susceperit, in ea moriar: ibique locum accipiam sepulturæ. id immittet angelus mihi deus et haec addat, quod si non sola mors me et te.

English

parabatai

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,949,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK