Results for igitur qui desiderat pacem, praepar... translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

igitur qui desiderat pacem praeparet bellum

English

they therefore who wishes for peace, prepare for war

Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur qui dispersi erant pertransiebant evangelizantes verbu

English

therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur qui convenerant interrogabant eum dicentes domine si in tempore hoc restitues regnum israhe

English

when they therefore were come together, they asked of him, saying, lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to israel?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulerunt igitur qui intraverant sculptile ephod et idola atque conflatile quibus dixit sacerdos quid faciti

English

and these went into micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. then said the priest unto them, what do ye?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

perrexeruntque in castra israhel porro consurgens israhel percussit moab at illi fugerunt coram eis venerunt igitur qui vicerant et percusserunt moa

English

and when they came to the camp of israel, the israelites rose up and smote the moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the moabites, even in their country.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce eicis me hodie a facie terrae et a facie tua abscondar et ero vagus et profugus in terra omnis igitur qui invenerit me occidet m

English

behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall i be hid; and i shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iudaei igitur qui erant cum ea in domo et consolabantur eam cum vidissent mariam quia cito surrexit et exiit secuti sunt eam dicentes quia vadit ad monumentum ut ploret ib

English

the jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, she goeth unto the grave to weep there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

English

so there went one on horseback to meet him, and said, thus saith the king, is it peace? and jehu said, what hast thou to do with peace? turn thee behind me. and the watchman told, saying, the messenger came to them, but he cometh not again.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,707,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK