Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente
all this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ut impleretur sermo quem dixit quia quos dedisti mihi non perdidi ex ipsis quemqua
that the saying might be fulfilled, which he spake, of them which thou gavest me have i lost none.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi
and there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ut impleretur quod dictum erat per prophetam dicentem aperiam in parabolis os meum eructabo abscondita a constitutione mund
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, i will open my mouth in parables; i will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ut sermo esaiae prophetae impleretur quem dixit domine quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es
that the saying of esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the lord been revealed?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eiecit ergo salomon abiathar ut non esset sacerdos domini ut impleretur sermo domini quem locutus est super domum heli in sil
so solomon thrust out abiathar from being priest unto the lord; that he might fulfil the word of the lord, which he spake concerning the house of eli in shiloh.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et sarta tecta faciebant et in his qui caedebant saxa et ut emerent ligna et lapides qui excidebantur ita ut impleretur instauratio domus domini in universis quae indigebant expensa ad muniendam domu
and to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the lord, and for all that was laid out for the house to repair it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sacerdotes vero pauci erant nec poterant sufficere ut pelles holocaustorum detraherent unde et levitae fratres eorum adiuverunt eos donec impleretur opus et sanctificarentur antistites levitae quippe faciliori ritu sanctificantur quam sacerdote
but the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the levites did help them, till the work was ended, and until the other priests had sanctified themselves: for the levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub
it came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the lord; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the lord, saying, for he is good; for his mercy endureth for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the lord;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: