Results for in sapientia ambulate tempus redime... translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

in sapientia ambulate tempus redimentes

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

in sapientia tempus redimentes

English

en sabiduría, aprovechando bien el tiempo

Last Update: 2016-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in sapientia ambulate

English

ambulate

Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

English

walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pax in sapientia

English

peace in the wisdom

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in sapientia ambulante

English

tempus redimentes

Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pax profunda in sapientia dei,

English

Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in sapientia et aetate et gratia

English

Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

virtus per scientia, victoriam in sapientia

English

scientia non divitiis

Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut fides vestra non sit in sapientia hominum sed in virtute de

English

that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m

English

that which is far off, and exceeding deep, who can find it out?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui fecit terram in fortitudine sua praeparavit orbem in sapientia sua et prudentia sua extendit caelo

English

he hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam cum alius laboret in sapientia et doctrina et sollicitudine homini otioso quaesita dimittit et hoc ergo vanitas et magnum malu

English

for there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. this also is vanity and a great evil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus non glorietur sapiens in sapientia sua et non glorietur fortis in fortitudine sua et non glorietur dives in divitiis sui

English

thus saith the lord, let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mihi quoque non in sapientia quae est in me plus quam in cunctis viventibus sacramentum hoc revelatum est sed ut interpretatio regi manifesta fieret et cogitationes mentis tuae scire

English

but as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that i have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam gloria nostra haec est testimonium conscientiae nostrae quod in simplicitate et sinceritate dei et non in sapientia carnali sed in gratia dei conversati sumus in mundo abundantius autem ad vo

English

for our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of god, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,579,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK