Results for ionathan translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

ionathan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

milico ionathan sebeniae iosep

English

of melicu, jonathan; of shebaniah, joseph;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii asom gezonites ionathan filius sega ararite

English

azmaveth the baharumite, eliahba the shaalbonite,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ad eum ionathan cras kalendae sunt et requireri

English

then jonathan said to david, to morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ioiada genuit ionathan et ionathan genuit ieddo

English

and joiada begat jonathan, and jonathan begat jaddua.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro ionathan genuit phaleth et ziza isti fuerunt filii hieramehe

English

and the sons of jonathan; peleth, and zaza. these were the sons of jerahmeel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait ionathan ad david quodcumque dixerit mihi anima tua faciam tib

English

then said jonathan unto david, whatsoever thy soul desireth, i will even do it for thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quid ageretur penitus ignorabat tantummodo enim ionathan et david rem noveran

English

but the lad knew not any thing: only jonathan and david knew the matter.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inierunt autem ionathan et david foedus diligebat enim eum quasi animam sua

English

then jonathan and david made a covenant, because he loved him as his own soul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

planxit autem david planctum huiuscemodi super saul et super ionathan filium eiu

English

and david lamented with this lamentation over saul and over jonathan his son:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

doleo super te frater mi ionathan decore nimis et amabilis super amorem mulieru

English

i am distressed for thee, my brother jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii autem iada fratris semmei iether et ionathan sed et iether mortuus est absque liberi

English

and the sons of jada the brother of shammai; jether and jonathan: and jether died without children.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii levi principes familiarum scripti in libro verborum dierum et usque ad dies ionathan filii eliasi

English

the sons of levi, the chief of the fathers, were written in the book of the chronicles, even until the days of johanan the son of eliashib.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani

English

from the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of jonathan turned not back, and the sword of saul returned not empty.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

posueruntque sibi sculptile et ionathan filium gersan filii mosi ac filios eius sacerdotes in tribu dan usque ad diem captivitatis sua

English

and the children of dan set up the graven image: and jonathan, the son of gershom, the son of manasseh, he and his sons were priests to the tribe of dan until the day of the captivity of the land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vivit dominus salvator israhel quia si per ionathan filium meum factum est absque retractatione morietur ad quod nullus contradixit ei de omni popul

English

for, as the lord liveth, which saveth israel, though it be in jonathan my son, he shall surely die. but there was not a man among all the people that answered him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascendit autem ionathan reptans manibus et pedibus et armiger eius post eum itaque alii cadebant ante ionathan alios armiger eius interficiebat sequens eum

English

then jonathan ascended, crawling on his hands and feet, and his armor bearer after him. and some fell before jonathan, others his armor bearer killed as he was following him

Last Update: 2017-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

super thesauros autem regis fuit azmoth filius adihel his autem thesauris qui erant in urbibus et in vicis et in turribus praesidebat ionathan filius ozia

English

and over the king's treasures was azmaveth the son of adiel: and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, was jehonathan the son of uzziah:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem david ad ionathan ecce kalendae sunt crastino et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum dimitte ergo me ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertia

English

and david said unto jonathan, behold, to morrow is the new moon, and i should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that i may hide myself in the field unto the third day at even.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et elegit sibi saul tria milia de israhel et erant cum saul duo milia in machmas et in monte bethel mille autem cum ionathan in gabaath beniamin porro ceterum populum remisit unumquemque in tabernacula su

English

saul chose him three thousand men of israel; whereof two thousand were with saul in michmash and in mount bethel, and a thousand were with jonathan in gibeah of benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat autem ionathan filio saul filius debilis pedibus quinquennis enim fuit quando venit nuntius de saul et ionathan ex iezrahel tollens itaque eum nutrix sua fugit cumque festinaret ut fugeret cecidit et claudus effectus est habuitque vocabulum mifiboset

English

and jonathan, saul's son, had a son that was lame of his feet. he was five years old when the tidings came of saul and jonathan out of jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. and his name was mephibosheth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,900,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK