Results for manu et mente translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

manu et mente

English

hand and mind

Last Update: 2016-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mi et mente

English

Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mente et manu

English

mente et manu

Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et corde et mente

English

e il cuore e l'anima

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

manu et manu

English

man to man

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vi et mente et anima

English

and the soul

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et manu et corde

English

hand and heart

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

orchides forum tranite cordes et mente veniant

English

great minds think alike

Last Update: 2014-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit ad eos rex vidi somnium et mente confusus ignoro quid videri

English

and the king said unto them, i have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eruere quasi dammula de manu et quasi avis de insidiis aucupi

English

deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facta autem hac voce convenit multitudo et mente confusa est quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquente

English

now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si adtenuatus fuerit frater tuus et infirmus manu et susceperis eum quasi advenam et peregrinum et vixerit tecu

English

and if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ita incipientes omnes resurgamus et mente, corpore et spiritu unum simus, omnipotenti deo nostro pro omnibus gratiis et benedictionibus suis per orationem laudamus et confitemur.

English

so to start with, may we all rise and be one in mind, body and spirit as we praise and thank our almighty god for all his graces and blessings through prayer.

Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quando adprehenderunt te manu et confractus es et lacerasti omnem umerum eorum et innitentibus eis super te comminutus es et dissolvisti omnes renes eoru

English

when they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatu

English

and the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

uxores vestrae et filii ac iumenta manebunt in terra quam tradidit vobis moses trans iordanem vos autem transite armati ante fratres vestros omnes fortes manu et pugnate pro ei

English

your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which moses gave you on this side jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ipse percussit virum aegyptium cuius statura erat quinque cubitorum et habebat lanceam ut liciatorium texentium descendit ergo ad eum cum virga et rapuit hastam quam tenebat manu et interfecit eum hasta su

English

and he slew an egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the egyptian's hand, and slew him with his own spear.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,498,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK