Results for minime iudica translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

minime iudica

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

minime

English

not at all

Last Update: 2018-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

minime vero

English

not at all

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aequum iudica

English

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum minime exspectarem

English

i told him i would give it to him

Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

minime, angla sum.

English

no, i am english.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

parum minus minime

English

(adv) little, too little, not enough

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quad minime te misericordiam inveniet

English

mercy

Last Update: 2013-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

forma silvae minime plana erat

English

the shape of the forest was not at all flat.

Last Update: 2015-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

minime, byron non sum. diversus sum.

English

no, i’m not byron, i’m different.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid deum quispiam docebit scientiam qui excelsos iudica

English

shall any teach god knowledge? seeing he judgeth those that are high.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicis quid enim novit deus et quasi per caliginem iudica

English

and thou sayest, how doth god know? can he judge through the dark cloud?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surge deus iudica terram quoniam tu hereditabis in omnibus gentibu

English

hear, o my people, and i will testify unto thee: o israel, if thou wilt hearken unto me;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

minime, modam intellegere non possum, quia telehorasim non aspicio.

English

no, i can't understand the fashion because i don't watch tv.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudica

English

also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quis mihi tribuat auditorem ut desiderium meum omnipotens audiat et librum scribat ipse qui iudica

English

oh that one would hear me! behold, my desire is, that the almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exsurge deus iudica causam tuam memor esto inproperiorum tuorum eorum qui ab insipiente sunt tota di

English

so foolish was i, and ignorant: i was as a beast before thee.

Last Update: 2013-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

psalmus david iudica me domine quoniam ego in innocentia mea ingressus sum et in domino sperans non infirmabo

English

unto thee, o lord, do i lift up my soul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non facies quod iniquum est nec iniuste iudicabis nec consideres personam pauperis nec honores vultum potentis iuste iudica proximo tu

English

ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et per terram salisa et non invenissent transierunt etiam per terram salim et non erant sed et per terram iemini et minime reppererun

English

and he passed through mount ephraim, and passed through the land of shalisha, but they found them not: then they passed through the land of shalim, and there they were not: and he passed through the land of the benjamites, but they found them not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque habitaret in illa regione abiit ruben et dormivit cum bala concubina patris sui quod illum minime latuit erant autem filii iacob duodeci

English

and it came to pass, when israel dwelt in that land, that reuben went and lay with bilhah his father's concubine: and israel heard it. now the sons of jacob were twelve:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,835,419 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK