Results for ministerium translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ministerium

English

ministerium, ministeri(i) office, attendance, service, employment, body of helpers; occupation, work; ministerium, ministerii ministry (of state);

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amor et ministerium

English

amor et ministerium

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ministerium tuum imple

English

love, serve, do the best that's possible

Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fides veritas ministerium

English

faith truth?

Last Update: 2020-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

integritas, virtus, et ministerium

English

integrity, service and excellence in all

Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sive ministerium in ministrando sive qui docet in doctrin

English

or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alias ecclesias expoliavi accipiens stipendium ad ministerium vestru

English

i robbed other churches, taking wages of them, to do you service.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum impl

English

but watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pluries ad ministerium minus idoneum inventum, moneat ne nomine.

English

Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicite archippo vide ministerium quod accepisti in domino ut illud implea

English

and say to archippus, take heed to the ministry which thou hast received in the lord, that thou fulfil it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam si ministratio damnationis gloria est multo magis abundat ministerium iustitiae in glori

English

for if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fratres quoque eorum levitae qui ordinati sunt in cunctum ministerium tabernaculi domus domin

English

their brethren also the levites were appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

manebo itaque servus tuus pro puero in ministerium domini mei et puer ascendat cum fratribus sui

English

now therefore, i pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec accedet ad ministerium eius si caecus fuerit si claudus si vel parvo vel grandi et torto nas

English

for whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc est officium familiae meraritarum et ministerium in tabernaculo foederis eruntque sub manu ithamar filii aaron sacerdoti

English

this is the service of the families of the sons of merari, according to all their service, in the tabernacle of the congregation, under the hand of ithamar the son of aaron the priest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam ministerium huius officii non solum supplet ea quae desunt sanctis sed etiam abundat per multas gratiarum actiones in domin

English

for the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto god;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed nihil horum vereor nec facio animam pretiosiorem quam me dummodo consummem cursum meum et ministerium quod accepi a domino iesu testificari evangelium gratiae de

English

but none of these things move me, neither count i my life dear unto myself, so that i might finish my course with joy, and the ministry, which i have received of the lord jesus, to testify the gospel of the grace of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fratresque eius robustioris aetatis duo milia septingenti principes familiarum praeposuit autem eos david rex rubenitis et gadditis et dimidio tribus manasse in omne ministerium dei et regi

English

and his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king david made rulers over the reubenites, the gadites, and the half tribe of manasseh, for every matter pertaining to god, and affairs of the king.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur david et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios asaph et heman et idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio serviente

English

moreover david and the captains of the host separated to the service of the sons of asaph, and of heman, and of jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

English

and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the lord thy god hath divided unto all nations under the whole heaven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,506,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK