Results for montana translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

montana

English

montana

Last Update: 2012-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

arnica montana

English

arnica

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

Latin

montana para liberi

English

mountaineers are always free

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pinus montana mughus

English

mugho pine

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Latin

quanti constat haec birota montana?

English

how much is that mountain bike?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

qui cum perrexissent et ascendissent in montana venerunt usque ad vallem botri et considerata terr

English

and they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of eshcol, and searched it out.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

fuitque dominus cum iuda et montana possedit nec potuit delere habitatores vallis quia falcatis curribus abundaban

English

and the lord was with judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et factus est timor super omnes vicinos eorum et super omnia montana iudaeae divulgabantur omnia verba hae

English

and fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of judaea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

illi vero ambulantes pervenerunt ad montana et manserunt ibi tres dies donec reverterentur qui fuerant persecuti quaerentes enim per omnem viam non reppererunt eo

English

and they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dixitque ad eos ad montana conscendite ne forte occurrant vobis revertentes ibique latete diebus tribus donec redeant et sic ibitis per viam vestra

English

and she said unto them, get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

fuitque terminus eorum contra aquilonem ab iordane pergens iuxta latus hiericho septentrionalis plagae et inde contra occidentem ad montana conscendens et perveniens in solitudinem bethave

English

and their border on the north side was from jordan; and the border went up to the side of jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of beth-aven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

cui responderunt filii ioseph non poterimus ad montana conscendere cum ferreis curribus utantur chananei qui habitant in terra campestri in qua sitae sunt bethsan cum viculis suis et iezrahel mediam possidens valle

English

and the children of joseph said, the hill is not enough for us: and all the canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of beth-shean and her towns, and they who are of the valley of jezreel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,406,002 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK