Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non timebo mala
never yield will fear no evil
Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non timebo mala, quoniam tu mecum es
i will fear no evil for you are with me
Last Update: 2016-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non timebo
fear no more
Last Update: 2019-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non timebo mala, malum mihi timet
no temeré mal, el mal tiene miedo de mí,
Last Update: 2018-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non timebo malum
i fear no evil,
Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquam cede non timebo mala tu mecum es
never yield will fear no evil
Last Update: 2019-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non timebo malum quia tu mecum es
i will fear no evils for thou art with me
Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et si ambulavero in valle umbrae mortis non timebo mala queniom tu me cum es
even though i walk through the valley of shadow of death
Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car
fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et si ambulavero in valle mortis, non timebo malum: quoniam tu mecum es; virga tua et baculus tuus ipsa, consolabuntur me.
yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in deo laudabo verbum in domino laudabo sermonem in deo speravi non timebo quid faciat mihi hom
wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea dominus deus et factus est mihi in salute
behold, god is my salvation; i will trust, and not be afraid: for the lord jehovah is my strength and my song; he also is become my salvation.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam eum qui adnuntiaverat mihi et dixerat mortuus est saul qui putabat se prospera nuntiare tenui et occidi in siceleg cui oportebat me dare mercedem pro nunti
when one told me, saying, behold, saul is dead, thinking to have brought good tidings, i took hold of him, and slew him in ziklag, who thought that i would have given him a reward for his tidings:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: