Results for occidere me coram i creare possunt translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

occidere me coram i creare possunt

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

occidere me

English

do not kill me

Last Update: 2017-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc occidere me

English

kill me now please

Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

occidere me precor

English

no, i don't think i will

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

“num occidere me hoc est.”

English

going to put me, smalls

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui autem negaverit me coram hominibus denegabitur coram angelis de

English

but he that denieth me before men shall be denied before the angels of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnis ergo qui confitebitur me coram hominibus confitebor et ego eum coram patre meo qui est in caeli

English

whosoever therefore shall confess me before men, him will i confess also before my father which is in heaven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at ille ait peccavi sed nunc honora me coram senibus populi mei et coram israhel et revertere mecum ut adorem dominum deum tuu

English

then he said, i have sinned: yet honour me now, i pray thee, before the elders of my people, and before israel, and turn again with me, that i may worship the lord thy god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque dominus ad mosen et aaron quia non credidistis mihi ut sanctificaretis me coram filiis israhel non introducetis hos populos in terram quam dabo ei

English

and the lord spake unto moses and aaron, because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which i have given them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquimini de me coram domino et coram christo eius utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum si quempiam calumniatus sum si oppressi aliquem si de manu cuiusquam munus accepi et contemnam illud hodie restituamque vobi

English

behold, here i am: witness against me before the lord, and before his anointed: whose ox have i taken? or whose ass have i taken? or whom have i defrauded? whom have i oppressed? or of whose hand have i received any bribe to blind mine eyes therewith? and i will restore it you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,159,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK