Results for omen ministri translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

omen ministri

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ministri

English

minister, ministrii minister; minister, ministri attendant, servant, waiter; agent, aide; accomplice;

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omen

English

omen, ominis omen, sign; token;

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ministri dei sumns

English

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lumen est omen

English

there is light

Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ministri eius cui credidistis et unicuique sicut dominus dedi

English

who then is paul, and who is apollos, but ministers by whom ye believed, even as the lord gave to every man?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bonum in se omen habet

English

यह अपने आप में अच्छा है,

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedicite domino omnes virtutes eius ministri eius qui facitis voluntatem eiu

English

to declare the name of the lord in zion, and his praise in jerusalem;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

personale opus provocatione omen quod est

English

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum venissent autem ministri et aperto carcere non invenissent illos reversi nuntiaverun

English

but when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venerunt ergo ministri ad pontifices et pharisaeos et dixerunt eis illi quare non adduxistis eu

English

then came the officers to the chief priests and pharisees; and they said unto them, why have ye not brought him?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit ad me haec est domus culinarum in qua coquent ministri domus domini victimas popul

English

then said he unto me, these are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsoru

English

therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

stabant autem servi et ministri ad prunas quia frigus erat et calefiebant erat autem cum eis et petrus stans et calefaciens s

English

and the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and peter stood with them, and warmed himself.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod cum rex audisset ait quid pro hac fide honoris ac praemii mardocheus consecutus est dixeruntque ei servi illius ac ministri nihil omnino mercedis accepi

English

and the king said, what honour and dignity hath been done to mordecai for this? then said the king's servants that ministered unto him, there is nothing done for him.

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erunt in sanctuario meo aeditui et ianitores portarum domus et ministri domus ipsi mactabunt holocaustosin et victimas populi et ipsi stabunt in conspectu eorum ut ministrent ei

English

yet they shall be ministers in my sanctuary, having charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr

English

for the children of israel and the children of levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de

English

but the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not i, because of the fear of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,031,443 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK