Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad auxilium aliis
need to help others
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic ad auxilium
is here to help, unable to stop
Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clama ad auxilium
always ready to help
Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic ad auxilium, non prohibere
Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego natus sum laetus ad auxilium
i am happy to help
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parati semper ad auxilium cum a risus
always ready to help
Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egressique filii ammon direxerunt aciem iuxta portam civitatis reges autem qui ad auxilium venerant separatim in agro steterun
now when joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of israel, and put them in array against the syrians.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
as for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vae qui descendunt in aegyptum ad auxilium in equis sperantes et habentes fiduciam super quadrigis quia multae sunt et super equitibus quia praevalidi nimis et non sunt confisi super sanctum israhel et dominum non requisierun
woe to them that go down to egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the holy one of israel, neither seek the lord!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: