Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dispersusque est populus per omnem terram aegypti ad colligendas palea
so the people were scattered abroad throughout all the land of egypt to gather stubble instead of straw.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
multum per omnem modum primum quidem quia credita sunt illis eloquia de
much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fratresque eorum per omnem cognationem isachar robustissimi ad pugnandum octoginta septem milia numerati sun
and their brethren among all the families of issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et usque ad domum interiorem et forinsecus per omnem parietem in circuitu intrinsecus et forinsecus ad mensura
to that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per omnem orationem et obsecrationem orantes omni tempore in spiritu et in ipso vigilantes in omni instantia et obsecratione pro omnibus sancti
praying always with all prayer and supplication in the spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui autem erant robustissimi exierunt et quaerebant ire et discurrere per omnem terram et dixit ite perambulate terram et perambulaverunt terra
and the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, get you hence, walk to and fro through the earth. so they walked to and fro through the earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ex quo totum corpus conpactum et conexum per omnem iuncturam subministrationis secundum operationem in mensuram uniuscuiusque membri augmentum corporis facit in aedificationem sui in caritat
from whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.