Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
plenitudo
plenitudo, plenitudinis fullness, abundance of content; thickness, fullness of shape; whole/full amount;
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
potestatis sit
to control
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
capax potestatis
Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libertatis et potestatis
liberty and independence
Last Update: 2015-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
virtus, libertatis, and potestatis
virtue, liberty, and independence
Last Update: 2015-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domini est terra et plenitudo eiu
for the earth is the lord's, and the fulness thereof.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia in ipso inhabitat omnis plenitudo divinitatis corporalite
for in him dwelleth all the fulness of the godhead bodily.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domini est terra, et plenitudo ejus orbis terrarium
the earth is the lord's and the fullness of it
Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
satanicae potestatis. vade, satana, creator et magister deceptionis
we exorcise you, all you unclean spirits
Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eiu
nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce iam venti, plenitudo temporis, in quo misit deus filium suum in terras
english
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si delictum illorum divitiae sunt mundi et deminutio eorum divitiae gentium quanto magis plenitudo eoru
now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the gentiles; how much more their fulness?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cantate domino canticum novum laus eius ab extremis terrae qui descenditis in mare et plenitudo eius insulae et habitatores earu
sing unto the lord a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite populi omnes et adtendat terra et plenitudo eius et sit dominus deus vobis in testem dominus de templo sancto su
hear, all ye people; hearken, o earth, and all that therein is: and let the lord god be witness against you, the lord from his holy temple.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si alii potestatis vestrae participes sunt non potius nos sed non usi sumus hac potestate sed omnia sustinemus ne quod offendiculum demus evangelio christ
if others be partakers of this power over you, are not we rather? nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of christ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare
for i would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to israel, until the fulness of the gentiles be come in.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
psalmus david prima sabbati domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et %universi; qui habitant in e
the lord is my shepherd; i shall not want.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reversi estis et commaculastis nomen meum et reduxistis unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam quos dimiseratikjks ut essent liberi et suae potestatis et subiugastis eos ut sint vobis servi et ancilla
but ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
Last Update: 2013-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: