Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
porro
Last Update: 2020-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porro vita
porro vita
Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ago
thank you for the information
Last Update: 2020-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nitere porro
strive forward
Last Update: 2017-10-16
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ago tibi
ago tibi
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ago ergo sum
established therefore i am
Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porro unum est necessarium
italiano
Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper porro numquam retro
deutsch
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tibi gratias ago
thank you for your support
Last Update: 2019-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tibi gratiam ago.
i thank you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego gratias ago tibi
you are welcome
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tibi gratias ago, quod
i thank you for freeing me from all trouble
Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gratias vobis ago!
thank you!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gratias ago tibi maximw
well
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gratias ago tibi, domine
thank you, sir
Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gratias ago vos can nobis
can you thank us
Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cunctis ego gratias ago tibi,
thank you all
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine gratias ago pro omnibus
thank god for all
Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gratias tibi ago, carissimus frater
i thank you, dearest brother
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: