Results for qui friction caelum et terram translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

qui friction caelum et terram

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

caelum et terram

English

vox

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui fecit caelum et terram

English

our help in the name of the lord

Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus creavit caelum et terram

English

god created the heavens and earth

Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio creavit deus caelum et terram.

English

heaven

Last Update: 2017-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caelum et infernum

English

heaven or hell

Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu

English

i will incline mine ear to a parable: i will open my dark saying upon the harp.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad caelum et ad infernum

English

ad caelum et prata

Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cader

English

and it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

callum et terram omnibus viis necessa

English

for all that the land of all his ways,

Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio creavit deus caelum et terra

English

in the beginning god created the heaven and the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio creavit deus cælum et terram.

English

in the beginning god created heaven and earth.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et conteram superbiam duritiae vestrae daboque caelum vobis desuper sicut ferrum et terram aenea

English

and i will break the pride of your power; and i will make your heaven as iron, and your earth as brass:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia haec dicit dominus exercituum adhuc unum modicum est et ego commovebo caelum et terram et mare et arida

English

and i will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and i will fill this house with glory, saith the lord of hosts.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribun

English

heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caelum et terra transibunt verba autem mea non transien

English

heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi

English

it is a sign between me and the children of israel for ever: for in six days the lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

English

and sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic ergo dicetis eis dii qui caelos et terram non fecerunt pereant de terra et de his quae sub caelis sun

English

thus shall ye say unto them, the gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu

English

but he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun

English

which when the apostles, barnabas and paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,852,468 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK