Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed quid hoc sibi vult
who will guard the guards
Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid sibi volunt vani quilibet
what is the meaning of
Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu
and abimelech said unto abraham, what mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audivit autem adonias et omnes qui invitati fuerant ab eo iamque convivium finitum erat sed et ioab audita voce tubae ait quid sibi vult clamor civitatis tumultuanti
and adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. and when joab heard the sound of the trumpet, he said, wherefore is this noise of the city being in an uproar?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut sit signum inter vos et quando interrogaverint vos filii vestri cras dicentes quid sibi volunt isti lapide
that this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, what mean ye by these stones?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ad filios israhel quando interrogaverint filii vestri cras patres suos et dixerint eis quid sibi volunt isti lapide
and he spake unto the children of israel, saying, when your children shall ask their fathers in time to come, saying, what mean these stones?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum interrogaverit te filius tuus cras dicens quid sibi volunt testimonia haec et caerimoniae atque iudicia quae praecepit dominus deus noster nobi
and when thy son asketh thee in time to come, saying, what mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the lord our god hath commanded you?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit rex sibae quid sibi volunt haec responditque siba asini domestici regis ut sedeant et panes et palatae ad vescendum pueris tuis vinum autem ut bibat si quis defecerit in desert
and the king said unto ziba, what meanest thou by these? and ziba said, the asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han
then said the princes of the philistines, what do these hebrews here? and achish said unto the princes of the philistines, is not this david, the servant of saul the king of israel, which hath been with me these days, or these years, and i have found no fault in him since he fell unto me unto this day?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: