Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
altissimi
the breasts which you created
Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remigio ergo sum
i row, therefore i am
Last Update: 2015-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
altissimi donum dei
the gift of the most high god
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in spiritus remigio vita
life in the spirit of the oar
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donum dei et secretum altissimi
the gift of the most high
Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mem ex ore altissimi non egredientur nec mala nec bon
out of the mouth of the most high proceedeth not evil and good?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia exacerbaverunt eloquia dei et consilium altissimi inritaverun
and the waters covered their enemies: there was not one of them left.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam rex sperat in domino et in misericordia altissimi non commovebitu
they are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laus cantici david qui habitat in adiutorio altissimi in protectione dei caeli commorabitu
lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic erit magnus et filius altissimi vocabitur et dabit illi dominus deus sedem david patris eiu
he shall be great, and shall be called the son of the highest: and the lord god shall give unto him the throne of his father david:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suscipient autem regnum sancti dei altissimi et obtinebunt regnum usque in saeculum et saeculum saeculoru
but the saints of the most high shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit auditor sermonum dei qui novit doctrinam altissimi et visiones omnipotentis videt qui cadens apertos habet oculo
he hath said, which heard the words of god, and knew the knowledge of the most high, which saw the vision of the almighty, falling into a trance, but having his eyes open:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens angelus dixit ei spiritus sanctus superveniet in te et virtus altissimi obumbrabit tibi ideoque et quod nascetur sanctum vocabitur filius de
and the angel answered and said unto her, the holy ghost shall come upon thee, and the power of the highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the son of god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sermones contra excelsum loquetur et sanctos altissimi conteret et putabit quod possit mutare tempora et leges et tradentur in manu eius usque ad tempus et tempora et dimidium tempori
and he shall speak great words against the most high, and shall wear out the saints of the most high, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: