Results for requiem aeternam animam eius translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

requiem aeternam animam eius

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

requiem aeternam

English

eternal peace

Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

requiem aeternam deo

English

eternal rest to god

Last Update: 2018-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

requiem aeternam dona ei

English

grant her eternal rest

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

requiem aeternam dona ei, domine,

English

eternal rest, grant unto her oh lord and let perpetual light shine upon her, may she rest in peace.

Last Update: 2023-08-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pie jesu domine, dona requiem aeternam

English

merciful lord jesus, grant him eternal rest

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

requiem aeternam dona eis, domine tagalog

English

grant them eternal rest, o lord, tagalog

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

requiem aeternam dona eis, domine et lux perpetua luceat eis.

English

eternal rest grant unto him/her (them), o lord, and let perpetual light shine upon him/her (them). may he/she (they) rest in peace. amen.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis.

English

eternal rest grant unto them, o lord, and let perpetual light shine upon them.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabi

English

thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidit david quod egressus esset saul ut quaereret animam eius porro david erat in deserto ziph in silv

English

and david saw that saul was come out to seek his life: and david was in the wilderness of ziph in a wood.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

puella nihil patietur nec est rea mortis quoniam sicut latro consurgit contra fratrem suum et occidit animam eius ita et puella perpessa est

English

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non interficiamus animam eius nec effundatis sanguinem sed proicite eum in cisternam hanc quae est in solitudine manusque vestras servate innoxias hoc autem dicebat volens eripere eum de manibus eorum et reddere patri su

English

and reuben said unto them, shed no blood, but cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might rid him out of their hands, to deliver him to his father again.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne forsitan proximus eius cuius effusus est sanguis dolore stimulatus persequatur et adprehendat eum si longior via fuerit et percutiat animam eius qui non est reus mortis quia nullum contra eum qui occisus est odium prius habuisse monstratu

English

lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a fortitudine manus tuae ego defeci in increpationibus propter iniquitatem corripuisti hominem et tabescere fecisti sicut araneam animam eius verumtamen vane %conturbatur; omnis homo diapsalm

English

they also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me, domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando caeli movendi sunt et terra: dum veneris judicare saeculum per ignem. tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. quando caeli movendi sunt et terra. dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae; dies magna et amara valde. dum veneris judicare saeculum per ignem. requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis. libera me domine de morte aeterna in die illa movendi sunt et terra; dum v

English

deliver me, o lord, from eternal death, in that terrible day, when the heavens and the earth will be moved, while you come to judge the world by fire. i have become trembling, and i fear, until the discord comes, and the wrath to come. when the heavens and the earth are to be moved. those days, days of wrath, calamity, and misery; a great and very bitter day. until you come to judge the world by fire. grant them eternal rest, o lord: and let everlasting light shine upon them. deliver me, o lord, from eternal death; while v

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,253,541 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK