Results for sacerdote translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

sacerdote

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

sacerdote ( from offical latin book)

English

priest

Last Update: 2015-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui stabit coram eleazaro sacerdote et omni multitudin

English

and set him before eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum summi sacerdote

English

for he knew that the chief priests had delivered him for envy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

plaga leprae si fuerit in homine adducetur ad sacerdote

English

when the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

implevitque micha manum eius et habuit apud se puerum sacerdote

English

and micah consecrated the levite; and the young man became his priest, and was in the house of micah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

English

then said micah, now know i that the lord will do me good, seeing i have a levite to my priest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

banaias filius ioiadae super exercitum sadoc autem et abiathar sacerdote

English

and benaiah the son of jehoiada was over the host: and zadok and abiathar were the priests:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdote

English

the priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sermo ei cum ioab filio sarviae et cum abiathar sacerdote qui adiuvabant partes adonia

English

and he conferred with joab the son of zeruiah, and with abiathar the priest: and they following adonijah helped him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

postquam noxiorum sanguis effusus est dixit dominus ad mosen et eleazarum filium aaron sacerdote

English

and it came to pass after the plague, that the lord spake unto moses and unto eleazar the son of aaron the priest, saying,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic faciens et de hoc vitulo quomodo fecit et prius et rogante pro eis sacerdote propitius erit dominu

English

and he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecit moses ut praeceperat dominus cumque tulisset iosue statuit eum coram eleazaro sacerdote et omni frequentia popul

English

and moses did as the lord commanded him: and he took joshua, and set him before eleazar the priest, and before all the congregation:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surrexit autem anna postquam comederat in silo et biberat et heli sacerdote sedente super sellam ante postes templi domin

English

so hannah rose up after they had eaten in shiloh, and after they had drunk. now eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

conturbatio super conturbationem veniet et auditus super auditum et quaerent visionem de propheta et lex peribit a sacerdote et consilium a senioribu

English

mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vav et dissipavit quasi hortum tentorium suum demolitus est tabernaculum suum oblivioni tradidit dominus in sion festivitatem et sabbatum et obprobrio in indignatione furoris sui regem et sacerdote

English

and he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the lord hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixerunt venite et cogitemus contra hieremiam cogitationes non enim peribit lex a sacerdote neque consilium a sapiente nec sermo a propheta venite et percutiamus eum lingua et non adtendamus ad universos sermones eiu

English

then said they, come, and let us devise devices against jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

descripsitque eos semeias filius nathanahel scriba levites coram rege et principibus et sadoc sacerdote et ahimelech filio abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros ithama

English

and shemaiah the son of nethaneel the scribe, one of the levites, wrote them before the king, and the princes, and zadok the priest, and ahimelech the son of abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and levites: one principal household being taken for eleazar, and one taken for ithamar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,829,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK