Results for scientia et civitatem translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

scientia et civitatem

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

scientia et cura

English

Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad scientia et vita

English

to

Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex scientia et victoria

English

from science is victory

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scientia et victoria ex deo

English

victoria et

Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fides et scientia et comitas

English

faith and science and friendliness

Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

“ fides, scientia et virtus ”

English

Last Update: 2023-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectu

English

to give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudenti

English

for the lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per viam qua venit revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu

English

by the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin

English

and i will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in via qua venit per eam revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu

English

by the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens

English

and this i pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed accessistis ad sion montem et civitatem dei viventis hierusalem caelestem et multorum milium angelorum frequentia

English

but ye are come unto mount sion, and unto the city of the living god, the heavenly jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rex autem cum audisset iratus est et missis exercitibus suis perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendi

English

but when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti

English

therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu

English

but the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et addam diebus tuis quindecim annos sed et de manu regis assyriorum liberabo te et civitatem hanc et protegam urbem istam propter me et propter david servum meu

English

and i will add unto thy days fifteen years; and i will deliver thee and this city out of the hand of the king of assyria; and i will defend this city for mine own sake, and for my servant david's sake.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et post ebdomades sexaginta duas occidetur christus et non erit eius et civitatem et sanctuarium dissipabit populus cum duce venturo et finis eius vastitas et post finem belli statuta desolati

English

and after threescore and two weeks shall messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pueros in quibus nulla esset macula decoros forma et eruditos omni sapientia cautos scientia et doctos disciplina et qui possent stare in palatio regis ut doceret eos litteras et linguam chaldeoru

English

children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the chaldeans.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dices ad eos haec dicit dominus exercituum sic conteram populum istum et civitatem istam sicut conteritur vas figuli quod non potest ultra instaurari et in thofeth sepelientur eo quod non sit alius locus ad sepeliendu

English

and shalt say unto them, thus saith the lord of hosts; even so will i break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in tophet, till there be no place to bury.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,008,442 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK