From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnes semitae eius pacifica
ŝoseoj
Last Update: 2014-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic semitae omnis avari animas possidentium rapiun
so are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viae eius viae pulchrae et omnes semitae illius pacifica
her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ponam omnes montes meos in viam et semitae meae exaltabuntu
and i will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
involutae sunt semitae gressuum eorum ambulabunt in vacuum et peribun
the paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pacti dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsiu
for her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in diebus samgar filii anath in diebus iahel quieverunt semitae et qui ingrediebantur per eas ambulaverunt per calles devio
in the days of shamgar the son of anath, in the days of jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viam pacis nescierunt et non est iudicium in gressibus eorum semitae eorum incurvatae sunt eis omnis qui calcat in ea ignorat pace
the way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: