Results for sepulchro translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

sepulchro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

et posuit cadaver eius in sepulchro suo et planxerunt eum heu frate

English

and he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, alas, my brother!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sepelieruntque eum in sepulchro suo in horto aza et regnavit iosias filius eius pro e

English

and he was buried in his sepulchre in the garden of uzza: and josiah his son reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mortuusque est gedeon filius ioas in senectute bona et sepultus in sepulchro ioas patris sui in ephra de familia ezr

English

and gideon the son of joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of joash his father, in ophrah of the abi-ezrites.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et translati sunt in sychem et positi sunt in sepulchro quod emit abraham pretio argenti a filiis emmor filii syche

English

and were carried over into sychem, and laid in the sepulchre that abraham bought for a sum of money of the sons of emmor the father of sychem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed dormiam cum patribus meis et auferas me de hac terra condasque in sepulchro maiorum cui respondit ioseph ego faciam quod iussist

English

but i will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of egypt, and bury me in their buryingplace. and he said, i will do as thou hast said.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque planxissent eum dixit ad filios suos cum mortuus fuero sepelite me in sepulchro in quo vir dei sepultus est iuxta ossa eius ponite ossa me

English

and it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, when i am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of god is buried; lay my bones beside his bones:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quidam autem sepelientes hominem viderunt latrunculos et proiecerunt cadaver in sepulchro helisei quod ambulavit et tetigit ossa helisei et revixit homo et stetit super pedes suo

English

and it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of elisha: and when the man was let down, and touched the bones of elisha, he revived, and stood up on his feet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sepelierunt eum in sepulchro suo quod foderat sibi in civitate david posueruntque eum super lectulum suum plenum aromatibus et unguentis meretriciis quae erant pigmentariorum arte confecta et conbuserunt super eum ambitione nimi

English

and they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of david, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds of spices prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro ahitofel videns quod non fuisset factum consilium suum stravit asinum suum et surrexit et abiit in domum suam et in civitatem suam et disposita domo sua suspendio interiit et sepultus est in sepulchro patris su

English

and when ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

‘olim erat ephesi matrona cuius virtus ab omnibus laudabatur. ubi maritus mortuus est, corpus eius ad sepulchrum subterraneum secuta curabat; nec abire nec cibum consumere volebat. ibi quinque dies una cum ancilla lacrimans manebat. interea latrones complures prope sepulchrum crucibus adfixi sunt! 5 miles quidam eos custodire iussus est ne quis corpora sepelienda auferret! ergo proxima nocte, lumine in sepulchro viso lacrimisque auditis, eo descendit ut causam quereret feminam pulchram miratu

English

once upon a time there was a matron of ephesus whose virtue was praised by all. when her husband died, she followed his body to the underground sepulchre; he did not want to go away or eat food. he remained there five days, together with the handmaid, weeping. meanwhile, several robbers were nailed to crosses near the tomb! 5 a certain soldier was ordered to guard them so that no one would take away the bodies to be buried! therefore the next night, seeing the light in the sepulchre, and hearing the tears, he went down there to plead the cause, marveling at the beautiful woman

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,995,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK