From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
servus ad hortum venit
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servus ad hortum
a merchant, he walks from the villa
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servus ad hortum recitat
a merchant, he walks from the villa
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ad hortum
to the garden
Last Update: 2022-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sevus ad hortum
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad hortum ambulat
walks to the harbor
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnis vestri substructio es servus ad nobis
all your foundations belong to us
Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 30
Quality:
Reference:
umbra, postquam ingemuit, ad hortum lente ambulabat.
after he sighed, he walked slowly to the garden.
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
descendi ad hortum nucum ut viderem poma convallis ut inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punic
who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit parum est ut sis mihi servus ad suscitandas tribus iacob et feces israhel convertendas dedi te in lucem gentium ut sis salus mea usque ad extremum terra
and he said, it is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of jacob, and to restore the preserved of israel: i will also give thee for a light to the gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et interrupta est civitas et omnes viri bellatores nocte fugerunt per viam portae quae est inter duplicem murum ad hortum regis porro chaldei obsidebant in circuitu civitatem fugit itaque per viam quae ducit ad campestria solitudini
and the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: