Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pro eo ut dicatis si dominus voluerit et vixerimus faciemus hoc aut illu
for that ye ought to say, if the lord will, we shall live, and do this, or that.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veniam autem cito ad vos si dominus voluerit et cognoscam non sermonem eorum qui inflati sunt sed virtute
but i will come to you shortly, if the lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse
but his wife said unto him, if the lord were pleased to kill us, he would not have received a burnt offering and a meat offering at our hands, neither would he have shewed us all these things, nor would as at this time have told us such things as these.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando responderat dux ille viro dei et dixerat etiam si dominus fecerit cataractas in caelo numquid fieri poterit quod loqueris et dixit ei videbis oculis tuis et inde non comede
and that lord answered the man of god, and said, now, behold, if the lord should make windows in heaven, might such a thing be? and he said, behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
respondens unus de ducibus super cuius manum rex incumbebat homini dei ait si dominus fecerit etiam cataractas in caelo numquid poterit esse quod loqueris qui ait videbis oculis tuis et inde non comede
then a lord on whose hand the king leaned answered the man of god, and said, behold, if the lord would make windows in heaven, might this thing be? and he said, behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc ergo audi oro domine mi rex verba servi tui si dominus incitat te adversum me odoretur sacrificium si autem filii hominum maledicti sunt in conspectu domini qui eiecerunt me hodie ut non habitem in hereditate domini dicentes vade servi diis alieni
now therefore, i pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. if the lord have stirred thee up against me, let him accept an offering: but if they be the children of men, cursed be they before the lord; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the lord, saying, go, serve other gods.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.