Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mors stupebit
death
Last Update: 2015-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit idumea deserta omnis qui transibit per eam stupebit et sibilabit super omnes plagas eiu
also edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et conteretur tortiones et dolores tenebunt quasi parturiens dolebunt unusquisque ad proximum suum stupebit facies conbustae vultus eoru
and they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ab ira domini non habitabitur sed redigetur tota in solitudinem omnis qui transit per babylonem stupebit et sibilabit super universis plagis eiu
because of the wrath of the lord it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et domus haec erit in exemplum omnis qui transierit per eam stupebit et sibilabit et dicet quare fecit dominus sic terrae huic et domui hui
and at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, why hath the lord done thus unto this land, and to this house?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: