Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego sum apud te
here i am with you
Last Update: 2019-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia ego sum apud te etu
because i am
Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum apud te et peregrinus
i am with you and kum me
Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum apud te
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum apud te semper
i am with you
Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo
but it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when i am present with you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe
and the men of israel answered the men of judah, and said, we have ten parts in the king, and we have also more right in david than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? and the words of the men of judah were fiercer than the words of the men of israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: