Results for tenentes translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

tenentes

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru

English

so hast thou also them that hold the doctrine of the nicolaitans, which thing i hate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

una alteri adherebunt et tenentes se nequaquam separabuntu

English

lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

steteruntque levitae tenentes organa david et sacerdotes tuba

English

and the levites stood with the instruments of david, and the priests with the trumpets.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi tenentes iesum duxerunt ad caiaphan principem sacerdotum ubi scribae et seniores conveneran

English

and they that had laid hold on jesus led him away to caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pharisaei enim et omnes iudaei nisi crebro lavent manus non manducant tenentes traditionem senioru

English

for the pharisees, and all the jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes tenentes gladios et ad bella doctissimi uniuscuiusque ensis super femur suum propter timores nocturno

English

they all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur ingressus est ioseph domum suam obtuleruntque ei munera tenentes in manibus et adoraverunt proni in terra

English

and when joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar

English

but i have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of balaam, who taught balac to cast a stumblingblock before the children of israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sic autem comedetis illum renes vestros accingetis calciamenta habebitis in pedibus tenentes baculos in manibus et comedetis festinantes est enim phase id est transitus domin

English

and thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the lord's passover.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et de gaddi transfugerunt ad david cum lateret in deserto viri robustissimi et pugnatores optimi tenentes clypeum et hastam facies eorum quasi facies leonis et veloces quasi capreae in montibu

English

and of the gadites there separated themselves unto david into the hold to the wilderness men of might, and men of war fit for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces were like the faces of lions, and were as swift as the roes upon the mountains;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu

English

and i will set a sign among them, and i will send those that escape of them unto the nations, to tarshish, pul, and lud, that draw the bow, to tubal, and javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the gentiles.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,735,777 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK