Results for universam translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

universam

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

disseminabatur autem verbum domini per universam regione

English

and the word of the lord was published throughout all the region.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et holocausti et universam supellectilem quae ad cultum eorum pertinen

English

and the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et exiit hic sermo in universam iudaeam de eo et omnem circa regione

English

and this rumour of him went forth throughout all judaea, and throughout all the region round about.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ideo super moab heiulabo et ad moab universam clamabo ad viros muri fictilis lamentante

English

therefore will i howl for moab, and i will cry out for all moab; mine heart shall mourn for the men of kir-heres.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a sexta autem hora tenebrae factae sunt super universam terram usque ad horam nona

English

now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iuxta omnia verba haec et iuxta universam visionem istam sic locutus est nathan ad davi

English

according to all these words, and according to all this vision, so did nathan speak unto david.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente

English

and when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dices ad eum sic dicit dominus ecce quos aedificavi ego destruo et quos plantavi ego evello et universam terram han

English

thus shalt thou say unto him, the lord saith thus; behold, that which i have built will i break down, and that which i have planted i will pluck up, even this whole land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae definiens statuta tempora et terminos habitationis eoru

English

and hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae est enim alia gens sic inclita ut habeat caerimonias iustaque iudicia et universam legem quam ego proponam hodie ante oculos vestro

English

and what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which i set before you this day?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bana filius ahilud regebat thanac et mageddo et universam bethsan quae est iuxta sarthana subter hiezrahel a bethsan usque abelmeula e regione iecmaa

English

baana the son of ahilud; to him pertained taanach and megiddo, and all beth-shean, which is by zartanah beneath jezreel, from beth-shean to abel-meholah, even unto the place that is beyond jokneam:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce ego ad te mons pestifer ait dominus qui corrumpis universam terram et extendam manum meam super te et evolvam te de petris et dabo te in montem conbustioni

English

behold, i am against thee, o destroying mountain, saith the lord, which destroyest all the earth: and i will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

oculi enim eius contemplantur universam terram et praebent fortitudinem his qui corde perfecto credunt in eum stulte igitur egisti et propter hoc ex praesenti tempore contra te bella consurgen

English

for the eyes of the lord run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

operueruntque universam superficiem terrae vastantes omnia devorata est igitur herba terrae et quicquid pomorum in arboribus fuit quae grando dimiserat nihilque omnino virens relictum est in lignis et in herbis terrae in cuncta aegypt

English

for they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of egypt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

siquidem fecerat salomon basem aeneam et posuerat eam in medio basilicae habentem quinque cubitos longitudinis et quinque cubitos latitudinis et tres cubitos in altum stetitque super eam et deinceps flexis genibus contra universam multitudinem israhel et palmis in caelum levati

English

for solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of israel, and spread forth his hands toward heaven,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et scietis quia ego dominus cum fuerint interfecti vestri in medio idolorum vestrorum in circuitu ararum vestrarum in omni colle excelso in cunctis summitatibus montium et subtus omne lignum nemorosum et subtus universam quercum frondosam locum ubi accenderunt tura redolentia universis idolis sui

English

then shall ye know that i am the lord, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,746,475,300 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK