Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
benedicat nobis omnipotens deus
et his donis
Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut benedicat tibi deus
creator watch over you
Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut benedicat tibi semper deus
god bless you always
Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ut benedicat tibi deus, pater
bless you, father
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut benedicat tibi anima mea deus
ut benedicat tibi dominius
Last Update: 2019-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut benedicat tibi bona
god bless you
Last Update: 2019-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus,ut benedicat tibi
god bless you
Last Update: 2018-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut benedicat tibi padre
god bless you
Last Update: 2020-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi ut benedicat tibi dominus
god bless you dear punit
Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut benedicat tibi dominus et custodiat te
may god bless you and keep you forever
Last Update: 2018-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut benedicat tibi dominus jodie et semper
god bless you always
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus misereatur nostri et benedicat nobis inluminet vultum suum super nos et misereatur nostri diapsalm
sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non enim dedit nobis deus spiritum timoris sed virtutis et dilectionis et sobrietati
for god hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis deus et haec vita in filio eius es
and this is the record, that god hath given to us eternal life, and this life is in his son.
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sed dabis ei nec ages quippiam callide in eius necessitatibus sublevandis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni tempore et in cunctis ad quae manum miseri
thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the lord thy god shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda
unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the lord thy god may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos autem non in inmensum gloriabimur sed secundum mensuram regulae quam mensus est nobis deus mensuram pertingendi usque ad vo
but we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which god hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coctosque de venatione cibos intulit patri dicens surge pater mi et comede de venatione filii tui ut benedicat mihi anima tu
and he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille offer inquit mihi cibos de venatione tua fili mi ut benedicat tibi anima mea quos cum oblatos comedisset obtulit ei etiam vinum quo haust
and he said, bring it near to me, and i will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. and he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri
and the levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the lord thy god may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: