Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
videte ne quis sciat
no dejes que nadie sepa
Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videte ne qui sciat
mirad que nadie que sepa cómo
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timeo ne quis
fear no one
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne quis post tergum
leave no one behind
Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca
and jesus answered and said unto them, take heed that no man deceive you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne quis umquam obliviscatur
i'm always here for you
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne quis plus amare ipsum
do not quiz him more than
Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne quis praeter te habeat fiduciam
god you trust
Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis iesus dicens videte ne quis scia
and their eyes were opened; and jesus straitly charged them, saying, see that no man know it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multam aquam ferimus ne quis sitiat
a lot of water that must prevail lest any man thirst after thee,
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videte ne neglegenter hoc impleatis et paulatim crescat malum contra rege
take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti
lest any should say that i had baptized in mine own name.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videte ne quis vos decipiat per philosophiam et inanem fallaciam secundum traditionem hominum secundum elementa mundi et non secundum christu
beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobi
avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audituri autem estis proelia et opiniones proeliorum videte ne turbemini oportet enim haec fieri sed nondum est fini
and ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
militum autem consilium fuit ut custodias occiderent ne quis cum enatasset effugere
and the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo
and he said, take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, i am christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videte ne contemnatis unum ex his pusillis dico enim vobis quia angeli eorum in caelis semper vident faciem patris mei qui in caelis es
take heed that ye despise not one of these little ones; for i say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my father which is in heaven.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videte ne recusetis loquentem si enim illi non effugerunt recusantes eum qui super terram loquebatur multo magis nos qui de caelis loquentem nobis avertimu
see that ye refuse not him that speaketh. for if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult
looking diligently lest any man fail of the grace of god; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: