From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
volo autem vos
i desire you
Last Update: 2014-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volo autem omnes
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes autem vos,
all is you
Last Update: 2019-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego iustus volo autem vos scire pulchra es,
i just want to say, i just want to say, to take the
Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volo autem vos sine sollicitudine esse qui sine uxore est sollicitus est quae domini sunt quomodo placeat de
but i would have you without carefulness. he that is unmarried careth for the things that belong to the lord, how he may please the lord:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib
take that thine is, and go thy way: i will give unto this last, even as unto thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volo autem vos scire quod omnis viri caput christus est caput autem mulieris vir caput vero christi deu
but i would have you know, that the head of every man is christ; and the head of the woman is the man; and the head of christ is god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli
but i would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rogamus autem vos fratres corripite inquietos consolamini pusillianimes suscipite infirmos patientes estote ad omne
now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolumus autem vos ignorare fratres de dormientibus ut non contristemini sicut et ceteri qui spem non haben
but i would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi
and indeed ye do it toward all the brethren which are in all macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rogamus autem vos fratres ut noveritis eos qui laborant inter vos et praesunt vobis in domino et monent vo
and we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the lord, and admonish you;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia
i would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volo autem omnes homines esse sicut me ipsum sed unusquisque proprium habet donum ex deo alius quidem sic alius vero si
for i would that all men were even as i myself. but every man hath his proper gift of god, one after this manner, and another after that.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru
but i say, that the things which the gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to god: and i would not that ye should have fellowship with devils.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolo autem vos ignorare fratres quia saepe proposui venire ad vos et prohibitus sum usque adhuc ut aliquem fructum habeam et in vobis sicut et in ceteris gentibu
now i would not have you ignorant, brethren, that oftentimes i purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that i might have some fruit among you also, even as among other gentiles.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi
now i beseech you, brethren, by the name of our lord jesus christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: