Results for adpropinquavit translation from Latin to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Estonian

Info

Latin

adpropinquavit

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Estonian

Info

Latin

et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

Estonian

ning ütles: „parandage meelt, sest taevariik on lähedal!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

euntes autem praedicate dicentes quia adpropinquavit regnum caeloru

Estonian

ja minnes kuulutage ning ütelge: taevariik on lähedal!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ut adpropinquavit videns civitatem flevit super illam dicen

Estonian

ja kui ta ligi j

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnium autem finis adpropinquavit estote itaque prudentes et vigilate in orationibu

Estonian

aga kõigi asjade lõpp on lähedal! olge siis mõistlikud ja kained palveiks!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et curate infirmos qui in illa sunt et dicite illis adpropinquavit in vos regnum de

Estonian

ja tehke selle paiga haiged terveks ja ütlege neile: jumala riik on teie lähedal!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicens quoniam impletum est tempus et adpropinquavit regnum dei paenitemini et credite evangeli

Estonian

ja ütles: „aeg on täis saanud ja jumala riik on lähedal, parandage meelt ja uskuge evangeeliumisse!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc eo loquente ecce turba et qui vocabatur iudas unus de duodecim antecedebat eos et adpropinquavit iesu ut oscularetur eu

Estonian

kui tema alles rääkis, vaata, siis tuli rahvast ja see, keda hüüti juudaseks, üks neist kaheteistkümnest, käis nende ees ja tuli jeesuse ligi teda suudlema.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo

Estonian

aga tema ütles: „katsuge, et teid ei eksitataks; sest paljud tulevad minu nime all ja ütlevad: mina olen see! ja: aeg on lähenenud! Ärge minge nende järele!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,034,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK