Results for diebus translation from Latin to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Estonian

Info

Latin

diebus

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Estonian

Info

Latin

et fuit colonus terrae philisthinorum diebus multi

Estonian

ja aabraham elas võõrana vilistide maal kaua aega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia

Estonian

noil päevil tuli jeruusalemmast prohveteid antiookiasse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erat tribus diebus non videns et non manducavit neque bibi

Estonian

ja kolm päeva ta ei näinud, ei söönud ega joonud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut autem in diebus noe ita erit et adventus filii homini

Estonian

sest nõnda nagu noa päevad olid, nõnda peab olema inimese poja tulemine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibu

Estonian

ja sadu tuli maa peale nelikümmend päeva ja nelikümmend ööd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea

Estonian

neil päevil tuli ristija johannes ja kuulutas judea kõrves

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

consummatisque diebus cum redirent remansit puer iesus in hierusalem et non cognoverunt parentes eiu

Estonian

ja kui pärast nende päevade möödumist nad olid kodu poole minemas, jäi laps jeesus jeruusalemma; ja tema vanemad ei pannud seda tähele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non erat illis filius eo quod esset elisabeth sterilis et ambo processissent in diebus sui

Estonian

ja neil ei olnud last, sest eliisabet oli sigimatu ja nad m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

Estonian

ent ristija johannese päevist siiamaani rünnatakse taevariiki, ja kes seda ründavad, kisuvad ta endile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hoc primum scientes quod venient in novissimis diebus in deceptione inlusores iuxta proprias concupiscentias ambulante

Estonian

seda teadke kõigepealt, et viimseil päevil tuleb pilkesõnadega pilkajaid, kes elavad iseeneste himude järgi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de spiritu meo et prophetabun

Estonian

ja neil päevil ma valan oma vaimu oma sulaste ja ümmardajate peale ja nemad ennustavad;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nos vero navigavimus post dies azymorum a philippis et venimus ad eos troadem in diebus quinque ubi demorati sumus diebus septe

Estonian

meie aga läksime laevaga pärast hapnemata leibade päevi filipist teele ja saabusime nende juurde troasse viiendal päeval, ja jäime sinna seitsmeks päevaks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erat anna prophetissa filia phanuhel de tribu aser haec processerat in diebus multis et vixerat cum viro suo annis septem a virginitate su

Estonian

ja seal oli naisprohvet anna, fanueli tütar, aaseri suguharust. see oli väga elatanud ja oli elanud oma mehega seitse aastat pärast oma neitsip

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terra

Estonian

sest juba seitsme päeva pärast ma lasen vihma sadada maa peale nelikümmend päeva ja nelikümmend ööd, ja ma kaotan maapinnalt kõik olendid, keda ma olen teinud!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hii habent potestatem cludendi caelum ne pluat diebus prophetiae ipsorum et potestatem habent super aquas convertendi eas in sanguinem et percutere terram omni plaga quotienscumque voluerin

Estonian

neil on meelevald sulgeda taevas, et nende prohvetliku kuulutamise päevil ei sajaks vihma, ja neil on meelevald vete üle muuta neid vereks ja lüüa maad igasuguse nuhtlusega nii sageli kui nad vaid tahavad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua

Estonian

aga aadamale ta ütles: „et sa kuulsid oma naise sõna ja sõid puust, millest mina sind keelasin, öeldes, et sa ei tohi sellest süüa, siis olgu maapind neetud sinu üleastumise pärast! vaevaga pead sa sellest sööma kogu eluaja!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit in novissimis diebus dicit dominus effundam de spiritu meo super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae et iuvenes vestri visiones videbunt et seniores vestri somnia somniabun

Estonian

„ja viimseil päevil sünnib, ütleb jumal, et ma valan oma vaimu kõige liha peale! ja teie pojad ja tütred hakkavad ennustama, teie noored mehed näevad nägemusi, ja teie vanemad uinuvad unenägusid nähes!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,123,113 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK