Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eu
ja ehk ta küll palju tunnustähti oli teinud nende nähes, ei uskunud nad siiski temasse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani
kui nüüd oras kasvas ja vili hakkas looma, siis tuli ka luste nähtavale.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paenituit eum quod hominem fecisset in terra et tactus dolore cordis intrinsecu
siis issand kahetses, et ta inimese oli teinud maa peale, ja ta süda valutas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quos cum salutasset narrabat per singula quae fecisset deus in gentibus per ministerium ipsiu
ja kui ta neid oli teretanud, jutustas ta järgemööda kõik, mis jumal oli teinud paganate seas tema ameti kaudu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et abiit et coepit praedicare in decapoli quanta sibi fecisset iesus et omnes mirabantu
ja ta läks ära ja hakkas dekapolis kuulutama, mis suuri asju jeesus temale oli teinud. ja k
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ille autem contemplabatur eam tacitus scire volens utrum prosperum fecisset iter suum dominus an no
mees aga silmitses teda vaikides, et mõista, kas issand oli ta teekonna lasknud korda minna või mitte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide
sealt nad purjetasid antiookiasse, kust nad olid väljunud jumala armu hooleks antuina sellele tööle, mille nad olid lõpetanud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et laudavit dominus vilicum iniquitatis quia prudenter fecisset quia filii huius saeculi prudentiores filiis lucis in generatione sua sun
ja isand kiitis seda ülekohtust majapidajat, et ta arukalt oli teinud, sest selle maailma lapsed on oma sugup
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tacuit autem omnis multitudo et audiebant barnaban et paulum narrantes quanta fecisset deus signa et prodigia in gentibus per eo
aga kogu rahvahulk jäi vait ja nad kuulasid, kuidas barnabas ja paulus jutustasid, mis suuri tunnustähti ja imesid jumal paganate seas oli teinud nende läbi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: